ajuda
Dúvidas frequentes
A BPO é confiável?
A BPO Language Solutions é sinônimo de confiança e excelência no setor de soluções linguísticas. Com uma equipe altamente qualificada, tecnologia de ponta e um compromisso inabalável com a qualidade, garantimos traduções precisas, localizações eficientes e serviços personalizados para atender às necessidades de cada cliente. Nossa experiência consolidada e foco na satisfação fazem da BPO Language Solutions a parceira ideal para empresas que buscam comunicação global sem barreiras.
O que é uma tradução juramentada?
Uma tradução juramentada é uma tradução oficial realizada por um tradutor juramentado, certificado pelo governo, que confere validade legal ao documento traduzido.
Quais tipos de documentos requerem tradução juramentada?
Documentos como certidões de nascimento, casamento, diplomas acadêmicos, contratos legais e outros documentos oficiais podem exigir tradução juramentada para serem aceitos por autoridades governamentais. Tradução Técnica
O que diferencia uma tradução técnica de outras traduções?
A tradução técnica envolve a tradução de textos especializados em áreas como engenharia, medicina, tecnologia, entre outras, exigindo um conhecimento profundo do vocabulário técnico específico de cada campo.
Como garantimos a qualidade das traduções técnicas em nossa plataforma?
Trabalhamos com tradutores especializados em diferentes áreas técnicas, garantindo que cada tradução técnica seja realizada por um profissional com experiência e conhecimento no assunto em questão. Tradução Certificada
O que é uma tradução certificada?
Uma tradução certificada é uma tradução acompanhada de uma declaração do tradutor confirmando a precisão e fidelidade do documento traduzido.
Quais são os benefícios de obter uma tradução certificada?
Traduções certificadas são frequentemente necessárias para fins legais, imigratórios, educacionais e comerciais, garantindo que o documento traduzido seja aceito como autêntico.Uma tradução certificada é uma tradução acompanhada de uma declaração do tradutor confirmando a precisão e fidelidade do documento traduzido.
Qual é a diferença entre tradução simultânea e consecutiva?
Na tradução simultânea, o tradutor traduz o discurso em tempo real enquanto o palestrante fala. Na tradução consecutiva, o palestrante faz pausas periódicas para permitir que o tradutor traduza o discurso.
Em que situações a tradução simultânea e consecutiva é utilizada?
A tradução simultânea é comumente usada em conferências, eventos ao vivo e transmissões online. A tradução consecutiva é frequentemente utilizada em reuniões de negócios, tribunais e eventos menores.
Não encontrou o que precisa?
Entre em contato com nosso time de suporte.
Telefone
(47) 98816-3670
E-mail
contato@bposolutions.com
Onde estamos
R. Dr. Pedro Ferreira, 97, Sala 09